2008年10月3日 星期五

第一章心得O口O∥

這章節的重點是這個嗎?
我用了暴力法去翻譯這兩段文字
1. Improve its pictorial information for human interpretation
(修正照片的資訊,讓人們更能解讀)
2.Render it more suitable for autonomous machine perception
(或讓照片的資訊更適合電腦去判斷)

1.1街景的照片
  修正的方法是讓他的原圖輪廓變得更清晰
  也就是讓他尖銳化,讓線條更加凸顯出來
1.2房子的照片
  這張照片就是之前有教過的去雜訊化
1.3車子的照片
  我只能說電腦太強了,這樣模糊的照片
  也能修正到車牌看得到
1.4一堆矩形的照片
  圖案(b),修正後的照片這個只有描繪邊緣
1.5熊的照片
  這個是讓照片更加模糊,就這樣
1.8線條扭曲的圖案
  (a)是正確的採樣,沒有失真
  (b)是沒有採樣的情況下,造成失真效果

我上網找了一些CCDˋCMOS的資訊

CCD,(Charge Coupled Device),即“電荷耦合元件”,以百萬像素為單位。
數位相機規格中的多少百萬像素,指的就是CCD的解析度。
CCD是一種感光半導體晶片,用於捕捉圖形,廣泛運用於掃描器、影印機以及無軟片相機等設備。與底片的原理相似,光線穿過一個鏡頭,將圖形資訊投射到CCD上。

CMOS,(Complementary Metal Oxide Semiconductor),即“互補金屬氧化物半導體”。
它是電腦系統內一種重要的晶片,保存了系統引導所需的大量資料。
CMOS感測器便於大規模生產,且速度快,成本較低,是數位相機關鍵元件的發展方向之一。

我只能說這真是挑戰英文閱讀極限的課阿!!!
而且章節也太多了吧!
雖然看起來好像密密麻麻的英文字
但是讀起來,除了一些專業用語以外,讀起來其實沒那麼難
只不過照片都是黑白的
實在看起來沒有那麼清楚@@?
大部分上課老師都有講解過
作業就是讓大家更仔細去讀罷了...
不過程式還是需要練練= =

沒有留言:

張貼留言