2007年10月18日 星期四

Week5 3.6





   
 
 
 
 
 
 
 
 
show "false contours"

Questions:

1.Dithering
 Dither:
 a.[to be unable to make a decision about doing something] verb
 b.[be in a dither about sth to be very nervous, excited or confused about something] noun
 不知道在IPC中,Dither該如何翻譯

2.承上 Page.56~57
 關於矩陣D=[ 0 128; 192 64 ]那方面,我的解讀是將圖片切割成N個以2*2為一個blog做單位,逐一與D比較,會因為資料數據而簡單將區塊劃分為「Dark gray」、「Midgray」、「Light gray」如同Figure 3.13的顯示。而我發現Figure 3.14並不是完全的純黑白數據而已,於是翻看Page.57程式碼部分,由於x2=x>r ,imshow(x2) 所產生的Figure 3.14仍有色差,這點很不能理解。

3.承一,希望更詳細理解Dithering的意義,有點不能理解Page.61圖片參雜著雜訊點的意義。

沒有留言:

張貼留言